Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "knýtlinga saga" in English

English translation for "knýtlinga saga"

knýtlinga saga
Example Sentences:
1.In the Icelandic Knýtlinga saga he is also called "the fast".
Dans la Knýtlinga saga, on l'appelle aussi « le rapide ».
2.According to the Knýtlinga saga, Catherine married the Danish prince Bjørn Haraldsen Ironside.
Selon la Knýtlinga saga, Catherine épouse un prince danois Björn Jernsida, fils de Harald Kesja.
3.The Knýtlinga saga agrees by giving Harald as the founder of the Jomsvikings, but the story of Styrbjörn is not connected to the Jomsvikings.
La Knýtlinga saga rapporte aussi que Harald est le fondateur des Jomsvikings, mais l’histoire de Styrbjörn ne conte rien à ce sujet.
4.He became a famous skald and composed poems about the three Scandinavian kings, which are partially included in the Knýtlinga saga, which he probably made from material he collected in Denmark.
Il est devenu célèbre grâce à la composition de ses poèmes sur les trois rois scandinaves, qui sont partiellement incluses dans la Knýtlinga saga, qu'il a probablement écrit au Danemark.
5.According to the Knýtlinga saga, Christina was the daughter of Björn Haraldsen Ironside, son of the Danish prince Harald Kesja, and his consort, the Swedish princess Katarina Ingesdotter, daughter of King Inge I of Sweden.
Selon la Knýtlinga saga, Christina est la fille de Björn Jernsida de Danemark, fils du prince Harald Kesja, et de la princesse suédoise Catherine Ingesdotter, fille du roi Inge Ier de Suède.
6.Strangely, the Knytlinga Saga tells that "King Sweyn also had a dispute with the Swedish King Stenkil, who went with his army against King Sweyn, although he did not appropriate any of his territories".
Curieusement la Knýtlinga saga relève que « le roi Sven eut aussi un conflit avec le roi suédois Stenkil, qui s'engagea avec son armée contre le roi Sven, bien que ce dernier ne soit soit approprié aucun de ses territoires ».
7.The most important historical sources on Eric are the 12th and 13th century the Kings' Sagas, including Heimskringla, Fagrskinna, Ágrip, Knýtlinga saga, Historia Norvegiæ, the Legendary Saga of St. Olaf and the works of Oddr Snorrason and Theodoricus monachus.
Les principales sources à propos de la vie d'Éric sont les sagas royales des XIIe et XIIIe siècles, notamment les Heimskringla, Fagrskinna, Ágrip, Knýtlinga saga, Historia Norvegiæ et saga légendaire de Saint Olaf ainsi que les travaux de Oddr Snorrason et Theodoricus Monachus.
8.It is mentioned in a number of medieval sources, such as Eyrbyggja saga, Knýtlinga saga, Hervarar saga and Saxo Grammaticus' Gesta Danorum (Book 10), but the most detailed account is found in the short story Styrbjarnar þáttr Svíakappa.
Cette bataille est mentionnée dans un certain nombre de sources médiévales, telles que les sagas Eyrbyggja saga, la Knýtlinga saga, Saga de Hervor et du roi Heidrekr et Saxo Grammaticus « Gesta Danorum (Livre 10), mais le récit le plus détaillé se trouve dans la courte histoire de la þáttr intitulée Styrbjarnar þáttr Svíakappa.
Similar Words:
"knínice (district de jihlava)" English translation, "knínice u boskovic" English translation, "knödel" English translation, "knöringen" English translation, "knüllwald" English translation, "kněždub" English translation, "kněževes" English translation, "kněževes (district de blansko)" English translation, "kněževes (district de prague-ouest)" English translation